These lyrics & translations don’t belong to me. I copied them from many sourses with full credits & permission ^^
Please do not re-up the translation of loveft-i.net without their permission ๐
About Vietnamese Translation, They were translated by M4me Island Translator Team (m4meislandvn.co.cc). Take out with full credits please.
[Trans] On My Way – FT Island
Credit:ย littleoslo +ย makikawaii-jklyrics
On My Way
FTIsland
ไฝๆฒ๏ผLEE HONG GI/JANG YOUNG SOO/SHIN MIN KYU
ไฝ่ฉ๏ธฐLEE HONG GI/Kenn Kato
ๆญ่ฉ
ใใพใงใใใฐใซใใ
ๆฐใใใใใ youโre still in my eyes
่จๆถใฎๅฝผๆนใใ
่ฆใฆใใใใ Iโm still in your eyes
ๆณใๅบใฏใใ ๅชใใใ
่ไธญใๆผใใฆใใใ
ใผใใใกใฏใใฎ้ go my own way
้ฒใใงใใใฐใใใใ
่ฟทใใๆฅใใใคใ ใฃใฆใใใ on your way
ๆใๅบใใฆใปใใ
ใใ้ใใ้ขใใฆใใ
ๅฟใใชใใ youโre still in my heart
ใใฎๅบใ็ฉบใฎไธใงใ
ใฒใใใใซ็ใใฆใใ
ๅใใพใใใใฎ้ go your own way
ไฟกใใฆใใใฐใใใใ
ใใคใฎๆฅใใใใฎๅ
ใง on my way
ๅฟ
ใ่จฑใใใใ
ๆฑบใใฆใใฎๆฅใซๆปใใฏใใชใ
็ฎๆใๅ ดๆใธใใฉใ็ใใๆใ
ใพใไผใใใ
ใผใใใกใฏใใใใใฎ้ใ
้ธใใ ใใใใงใใใใ
่ชฐใใฟใชใ่ญฒใใชใใใฎใ
ใใใใ ใใใใ ใใ
ใผใใใกใฏใใฎ้ go my own way
ไฟกใใฆใใใฐใใใใ
ใใคใฎๆฅใใใใฎๅ
ใง on my way
ใพใไผใใๆใพใงโฆ
ใใคใฎๆฅใ
ใพใไผใใ
ใใฎๆใพใง
โ
Ima demo soba ni iru
Ki ga suru nda you’ re still in my eyes
Kioku no kanata kara
Mite iru nda I’ m still in your eyes
Omoide wa tada yasashiku,
Senaka o oshite kureru
Boku-tachi wa kono michi go my own way
Susunde yukeba ฤซ nda
Mayoeru hi, itsu datte,-sล on your way
Omoide shite hoshฤซ
Surechigai, hanarete mo,
Wasurenai-sa you’ re still in my heart
Kono hiroi sora no shita de,
Hitamuki ni ikite iru
Kimi mo mata, sonomichi go your own way
Shinjite yukeba ฤซ nda
Itsunohika, konosaki de on my way
Kanarazu yurushi aeru
Kesshite ano Ni~Tsu ni modore wa shinai
Mezasu basho e tadoritsuita toki,
Mata aeru-sa
Boku-tachi wa sorezore no michi o
Eranda, sorede ฤซ nda
Dare mo mina, yuzurenai mono ga
Aru nda, sore dake sa
Boku-tachi wa kono michi go my own way
Shinjite yukeba ฤซ nda
Itsunohika, konosaki de on my way
Mata aeru toki made
Itsunohika
Mata aeru
Sonotokimade
—-
TRANSLATION
But now, I’m still so close to you
You’re in my mind you’ re still in my eyes
cause beyond my memory
we’re still seeing each other I’ m still in your eyes
Just gentle memories,
Can you press it back?
We, this way, go my own way
I just want to move forward
The lost days, I always,go on your way
I just want to recall it
Even we drifted apart, passed each other,
its never forgotten, you’ re still in my heart
Under this broad sky,
I just live with single-minded
Also you, this way, you go your own way
I just want you to believe
One day, in this destination you go on my way
I’ll always forgive you
I will never go back to that day,
I want to go to the places that you want,
and still I want to meet you
We are on the same road now
that has been selected, there you are
Nobody, not everyone, is not negotiable
but, only me
Also you, this way, you go your own way
I just want you to believe
One day, in this destination you go on my way
I’ll always forgive you
Someday
still we’ll be able to meet
Until then
[Trans] ANOTHER NEW WORLD – FT Island
Credit:ย littleoslo +ย makikawaii-jklyrics
ANOTHER NEW WORLD
FTIsland
ไฝๆฒ๏ผNAZCA
ไฝ่ฉ๏ธฐCHOI JONG HOON/Kenn Kato
ๆญ่ฉ
ๅคใใใใจใๆใใฆใใใใใ
ใฆใกใใชใใ ใ? ใชใ
็ซใกๆญขใพใฃใใฃใฆใใใพใฏๆๅณใชใใ
ๆ้ใฎใ ใใ ใใ?
ใใใใ
้็ใไฝ่ฃใๅๆป break up!
ๅใใชใใชใใใใฎ่
ใงๅใ
So, think it, beat it, change it by yourself
ใใใชใซใใใ
่นดๆฃใใใใใฎๅฟใ่งฃใๆพใฆ
ใใไธๅบฆใใชใใฆ่จ่ใฏ
ใใๅฃใซใใใใชใใฎใ
ใใไบๅบฆใจๆฅใชใไปๆฅใใ
ใใคใๆฐใใชใใผใธใ
ๆใใใใฃใจ่ช็ฑใช new world
Another new world
ใใใใฃใฆใใชใฃใฆใไธๆธใใใ
ๅคขใใใใ ใใ? ใชใ
่ฆๆ
ฃใใๅ ดๆใ็นฐใ่ฟใๆฅใ
้ฃฝใใฆใใใ ใใ?
ใใใใ
็พ็ถใซๅ่ชฟใๅฆฅๅใใฆใใช
่ฑใๆจใฆใใใ
่ชๅใใใใพใในใฆใใฎๅ ดๆใง
ๆญฃ่งฃ(ใใใ)ใฎใชใๆชๆฅใใ
ใใฎๅฟใง่งฃใๆใใ
ๅพๆใใชใใใใซ็ใใ
ใชใๆฏใใใพใใ
ๅใๆใใใ ใผใใใฎ new world
Another new world
่ฟทใฃใฆใใฃใฆใๆๆฅใฏๆฅใใฎใ
ใใฎ่ธใ่ฒซใใ่กๅ
ๆญฃ่งฃ(ใใใ)ใฎใชใๆชๆฅใใ
ใใฎๅฟใง่งฃใๆใใ
ๅพๆใใชใใใใซ็ใใ
ใชใๆฏใใใพใใ
ๆใใใใฃใจ่ช็ฑใช new world
Another new world
โ
Kawaru koto o osore tetan ja
Yume ga naidaro? Naa
Tachidomattatte, ima wa imi nai sa
Jikan no mudadarou?
Sou sa
Genkai, teisai, teitai break up!
Mawaranainara, kono ude de mawase
So, think it, beat it, change it by yourself
Sou nanimokamo
Ke chirakashi sono kokoro, tokihanate
Mouichido, nante kotoba wa
Mou kuchi ni shitakunai no sa
Mounidoto konai kyou ga
Itsumo aratana peeji sa
Egakeyo motto jiyuuna new world
Another new world
Tamera tsu ten natte, uwagaki suru
Yume ga arudarou? Naa
Minareta basho, kurikaesu hibi
Aki terun darou?
Sou sa
Genjou ni kyochou, dakyou shi ten na
Nugisuterunda
Jibun kara ima subete kono basho de
Seikai no nai mirai o
Kono kokoro de tokiakase
Kลkaishinai-yล ni ikiro
Nari furi kamawazu
Another new world
Kiri hiraku nda boku-ra no new world
Another new world
Mayotte tatte, ashita wa kuru no sa
Kono mune o tsuranuku, shลdล
Seikai no nai mirai o,
Kono kokoro de tokiakase
Kลkaishinai-yล ni ikiro
Nari furi kamawazu
Egakeyo motto jiyลซna new world
———
TRANSLATION
Don’t be afraid to change it
Don’t you have any dreams? Right
As I stood still, cause there’s no meaning now
Would it just be a waste of time?
So
Limit, appearance, stagnation just break up!
If you don’t turn around, just turn your arms
So, think it, beat it, change it by yourself
So everything
Kick your mess in your heart, time flies
Once more, I need just your words
cause you don’t want to speak anymore
today it won’t come again
but there’s always a new page
Drawn to have more freedom into a new world
Another new world
I become hesitant to override it
Will there be a dream? Right
Its so familiar, days keep on repeating
I wonder if I could get tired?
So
cooperate to this present situation, do compromises
and I cast it off
because all this place now are for myself
Future without correct answers
are still in my heart
Just survive and you wont regret it
anyways, it will be swing away
Another new world
I’ll open a new world just for us
Another new world
Just stand still, it’s coming tomorrow
This thoughts in my heart, I’ll urge it
Future without correct answers
are still in my heart
Just survive and you wont regret it
anyways, it will be swing away
Drawn to have more freedom into a new world
[Trans] Beautiful – FT Island
Credit: littleoslo + makikawaii-jklyrics
beautiful
FTIsland
ไฝๆฒ๏ผKUNIO TAGO
ไฝ่ฉ๏ธฐKUNIO TAGO
ๆญ่ฉ
ไธไบบใงๆญฉใใฆใๆ้ใๅฝทๅพจใฃใในใใผใชใผ
ใใฟใฉใกใชๆชๅคขใ ใจไฟกใใใใใฉ
ใฉใใใฆๅใใฎๅคขใฏ่กใๅ ใ่ฆๅคฑใฃใใฎใ ใใ
ใใฎ็ตถๆใฎไธญใงๅใฏๅพฎ็ฌใใ
็ตถใ้ใชใๅ ใงๅใใฎๆชๆฅใ็ งใใใฆใใใฆใ
ๅคงไบใช็ฉใๅใใใใซ็ฐกๅใซๆใ่ชใฃใ
ๅใฎใใใซ้ ใใๆถใฏ beautiful
ๅใใใฎๆฅใใใ่จ่ไปใชใๅ จ้จใใใใใ
ๆฝใกใใใ่ฑใใใฎๆถใ beautiful
ๆๅพใซไฝใๆฎใใ็ใฃ็ฝใช็ตตใซใชใฃใใจใใฆใ
ๅใๅใๅฎใใใๅใ ใใไฟกใใฆ
ใใฎๆใใใฎๆใซ้ใญใฆ ๅใๆฑใใใใฆใใใ
ใ ใใใใใใๅงใใใๆฐใใชไธ็ใๅตใใ
ๅใใใใใๅใใใใใ beautiful
ไบไบบใใใพ็นใใงใใฎใ็ๅฎใฎๆใ ใจ่จใใชใ
ไฝๅบฆใงใไฝๅบฆใงใ็นฐใ่ฟใใ beautiful
็ตถใ้ใชใๅ ใงๅใใฎๆชๆฅใ็ งใใใฆใใใฆใ
ๅใๆใไธ็ใฎไธญใงๅใฏใใฃใจ็ใใฆใใใ
ใใฎๅ ใๅใๅฐใใฆใใใ ใใใใใจใใ
ใ ใใใใใใๅงใใใๆฐใใชไธ็ใๅตใใ
ๅใใใใใๅใใใใใ beautiful
ไพใไฝใ่ฆใใชใใปใฉใฎๅตใๅนใ่ใใฆใใฆใ
ๅใจไธ็ทใชใ่พฟใใคใใใใ beautiful
——–
Hitori de aruiteru kurayami o samayotta sutลrฤซ
Detaramena akumuda to shinjitaikedo
Dลshite bokura no yume wa ikisaki o miushinatta nodarou
Kono zetsubล no naka de kimi wa hohoenda
Taema nai hikari de bokura no mirai o terashite kure teta
Daijinamono mo wakarazu ni kantan ni ai o katatta
Boku no tame ni kakushita namida wa beautiful
Kimi ga ano hi kureta kotoba imanara zenbu wakarukara
Kuchi kaketa hana mo kono namida mo beautiful
Saigo ni nani mo nokorazu masshirona e ni natta to shite mo
Boku ga kimi o mamorukara boku dake o shinjite
Sono-te o kono-te ni kasanete kimi o dakishimete ageru
Dakara koko kara hajimeyou aratana sekai o tsukurou
Kimigairukara boku ga iru nda beautiful
Futari o ima tsunai deru no ga shinjitsu no aida to iunara
Nandodemo nandodemo kurikaesu yo beautiful
Taema nai hikari de bokura no mirai o terashite kure teta
Kimi ga nozomu sekai no naka de boku wa zutto ikite itai
Sono hikari ga boku o michibiite kureta `arigatล’
Dakara koko kara hajimeyou aratana sekai o tsukurou
Kimigairukara boku ga iru nda beautiful
Tatoe nani mo mienai hodo no arashi ga fukiarete ite mo
Kimi to isshonara tadori tsukerukara beautiful
—-
TRANSLATION
A story of me, wandering alone in darkness
but I want to believe it’s a nonsense of nightmare
Why is it that we lost sight of our dreams when we’re in destination
but you just smiled in this despair
With an incessant light, I shined over our future
You told about love without forgetting the most important things
The tears you’d hidden for my sake are beautiful
cause that day you’ve given me words so not, I understand it all
and this flower, forgotten by time and as well as tears are beautiful
So in the end, this pure white picture has nothing to lfet
but could you just believe in me, I’ll protect you
That hand & this hand I’ll imposed that I’ll hug you
so let’s start from here, to create a new world
Because you are here and by my side its so beautiful
Let’s connect one another and say that it’s love
for many times. many times you’re so beautiful
With an incessant light, I shined over our future
I want to live all the way in this world with you
You gave and lead me into light, so I want to say “Thank You”
so let’s start from here, to create a new world
Because you are here and by my side its so beautiful
Storm and anything else that I don’t see, I’ll swept it away
cause following and with you, it’s so beautiful
[Trans] The Two Of Us ์ฐ๋ฆฌ ๋์ด – Lee Hongki ft Fujii Mina {We Got Married Global Version OST}
The Two of Usย
Hangul ๊ฐ์ฌ & Romanization Lyrics
์ด๋ค ์ท์ ์
์ด๋ณผ๊น ์ด๋ค ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ์ข์๊น
eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka
๊ทธ๋ ํฅํด ๊ฐ๋ ๊ธธ ๋ด ๊ฐ์ด์ด ๋จ๋ ค์ค์ฃ
geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo
๋ฌด์จ ๋ง์ ํด์ผ ํ ๊น ๊ทธ๋ ๋ฏธ์๋ฅผ ๋ ์ฌ๋ฆฌ์ฃ
museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo
๋จ๋ฆฌ๋ ๊ทธ๋ ์๊ธธ์ ์ธ์ ์ฏค ์ก์์ค๊น
tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka
Fall in love Fall in love
Fall in love Fall in love
๋์ ๋ฐ๋ผ๋ด์ ๊ทธ๋๋ฅผ ์ฌ๋ํ๋ ๋ง์ ๋ณด์ด๋์
nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo
I will Love I will love
I will Love I will love
๋ด ๋ง ๋ค๋ฆฌ๋์ ๊ทธ๋๋ฅผ ํฅํ ๋ด ๋ง์ ๋ค๋ฆฌ๋์
nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo
์์ง์ ์์ค๊ณ ๋จ๋ฆฌ์ง๋ง ์ฐ๋ฆฌ ์ก์ ๋ ์ ๋์ง ๋ง๊ธฐ๋ก ํด
ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae
์ค๋ ๊ธฐ๋ถ ์ข์๊ฐ์ ์๋ ์กฐ๊ธ ์ฌํ๊ฐ์
oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo
์ฌ์ํ ํ๋ํ๋๊น์ง ๋ ๋ชจ๋ ์๊ณ ๋ง ์ถ์ฃ
sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo
๊ด์ฐฎ์์ ๊ทธ๋์ ๋ง์ ๊ทธ๊ฑฐ ํ๋๋ฉด ์ถฉ๋ถํด์
gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo
์กฐ์ฌ์ค๋ฌ์ด ๊ทธ๋๊ฐ ๋ ๋๋ฌด ๊ณ ๋ง์ด๊ฑธ์
josimseureoun geudaega nan neomu gomaungeollyo
Fall in love Fall in love
Fall in love Fall in love
๋์ ๋ฐ๋ผ๋ด์ ๊ทธ๋๋ฅผ ์ฌ๋ํ๋ ๋ง์ ๋ณด์ด๋์
nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo
I will Love I will love
I will Love I will love
๋ด ๋ง ๋ค๋ฆฌ๋์ ๊ทธ๋๋ฅผ ํฅํ ๋ด ๋ง์ ๋ค๋ฆฌ๋์
nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo
์์ง์ ์์ค๊ณ ๋จ๋ฆฌ์ง๋ง ์ฐ๋ฆฌ ์ก์ ๋ ์ ๋์ง ๋ง๊ธฐ๋ก ํด
ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae
๊ฐ๋์ ์ฐ๋ฆฌ ์ํ ๋๋ ์๊ฒ ์ฃ
gakkeumeun uri apeul ttaedo itgetjyo
๋ ๊ฒ์ด ๋์ง๋ง ๋ ๊ทธ๋๋ง ๋ฏฟ์๊ฒ์
nan geobi najiman nan geudaeman mideulgeyo
Fall in love Fall in love
Fall in love Fall in love
๊ทธ๋ ์ฌ๋ํด์ ์ด๋๋ก ์์ํ ๋๋ง ๋ฐ๋ผ๋ด์
geudael saranghaeyo idaero yeongwonhi dulman barabwayo
I will Love I will love
I will Love I will love
์ฐ๋ฆฌ ์ฝ์ํด์ ์์คํ ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋ ์งํฌ๊ฒ์
uri yaksokhaeyo sojunghan uri sarang jikilgeyo
์์์ ์ฐ๋ฆฌ์ ์ฌ๋ ์ด์ ์์์ธ๊ฑธ์ I will love forever
arayo uriui sarang ije sijagingeollyo I will love forever
ย ———-
English Translationย
What should I wear? How should I do my hair?
My heart trembles on my way to see you
What should I say? I think of your smile
When should I hold your trembling hands?
Fall in love, fall in love
Look at my eyes, can you see my heart that loves you?
I will love, I will love
Do you hear me? Do you hear my heart for you?
Weโre still shy and nervous but letโs never let go of each otherโs hand
Do you feel good today? Or are you a bit sad?
I want to know your every detail
Itโs alright, I just need your heart alone
I am so thankful of you, who is so careful
Fall in love, fall in love
Look at my eyes, can you see my heart that loves you?
I will love, I will love
Do you hear me? Do you hear my heart for you?
Weโre still shy and nervous but letโs never let go of each otherโs hand
There will be times when we are in pain
Iโm afraid but I will believe in you
Fall in love, fall in love
I love you, letโs look at each other like this forever
I will love, I will love
Letโs make a promise, letโs protect our precious love
I know, our love has just started, I will love forever
——-
English: popgasa.com
[Trans] Age-Height ๋์ด-ํค – Two Song Place {Song Eun Yi ft Song Seung Hyun}
‘๋์ด – ํค’
์ฌ๋์ ์๋งํ ๋์ด์์
์ธ์์ ์๋งํ ๋์ด์์
๊ณ ๋ฅธ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ์์ง๋ ํผ์์์
์์๋ ๋งค๋ ฅ์ ์์์์
์๋ดํ ์ฌ์๋ ๊ด์ฐฎ์์
๊ฐ์ด์ด ๋๊ทผ๋๊ทผ ์ฌ๋์ ๊ธฐ๋ค๋ ค์
๋ฐ๋์ด ๋ถ์ด์ฌ ๋๋ง๋ค ์ด๋๋๋ ๋ง์
์ปคํ ๋ณผ ๋๋ง๋ค ๋ง๋ ํ๋คํ๋ค
ํ์ง๋ง ๋ ์ฝ๊ฒ๋ ๋ณด์ง ๋ง์
์ ์ด๋ฌ์ธ์ ๋์ด, ํค๊ฐ ๋ค์ธ ๊ฐ์
์ ์ด๋ฌ์ธ์ ๋์ด, ํค๋ง ๋ณด์๋์
๋ ํ๋ฒ ๋ค์ ๋ด์ ๊ด์ฐฎ์ ์ฌ์์์
๋ฏธ์ํ์ง ๋ง ๋จ์์๊ฒ ์ค์ํด ์ฌ์์ ๋์ด, ํค
๊ธด ๋ค๋ฆฌ์ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ ์น์ํ ์ฌ์์ ํ์ดํ
๊ฒฐํผํ๋ ๋จ์๋ค ๋ด ๊ฐ๋ ์ด๋ค ์ปคํ์ ๋ ๋๊ฐ
๋์ด, ํค ์ ๋ณธ๋ค๋ ๋ง๋ค์ ๋ค ๊ฑฐ์ง๋ง
์ผ๊ตด๋ง ์์๋ฉด ์ข์๊ฐ์
์ญ ๋น ์ง ๋ชธ๋งค๋ง ์ข์๊ฐ์
์ธ์์ด ์ง๋๊ฐ๋ฉด ๋ชจ๋ ๊ฒ ๋๊ฐ์์
๋น์ ์ด ๋ญ ํด๋ ์ดํดํด์
๋น์ ์ด ์ํ๋ฉด ๋ง์ถ๊ฒ์
๊ฐ์ด์ด ์ฝฉ๋ฅ์ฝฉ๋ฅ ์ฌ๋์ ๊ธฐ๋ค๋ ค์
๋ฐ๋์ด ๋ถ์ด์ฌ ๋๋ง๋ค ์ด๋๋๋ ๋ง์
์ปคํ ๋ณผ ๋๋ง๋ค ๋ง๋ ํ๋คํ๋ค
ํ์ง๋ง ๋ ์ฝ๊ฒ๋ ๋ณด์ง ๋ง์
์ ์ด๋ฌ์ธ์ ๋์ด, ํค๊ฐ ๋ค์ธ ๊ฐ์
์ ์ด๋ฌ์ธ์ ๋์ด, ํค๋ง ๋ณด์๋์
๋ ํ๋ฒ ๋ค์ ๋ด์ ๊ด์ฐฎ์ ์ฌ์์์
์๋ ๊ด์ฐฎ์ ๋ด๊ฒ ๋ง์ถ ํ์๋ ์ ํ ์์ด
์ด๋ฆฐ ์ฌ์ ๋ง๋์ ์ค๋น ์๋ฆฌ ๋ฃ๊ณ ์ถ์ด
๋ ์์งํ ์์๊ฒ ์ข์
๋ชธ๋งค๋ ์ข์ผ๋ฉด ์ข์
๊ฑฐ๊ธฐ๋ค ํค ํฌ๋ฉด ๋ ์ข์
์ข์๊ฒ ์ข์ ๊ฑฐ๋๊น
์ ์ด๋ฌ์ธ์ ๋์ด, ํค๊ฐ ๋ค์ธ๊ฐ์
์ ์ด๋ฌ์ธ์ ๋์ด, ํค๋ง ๋ณด์๋์
๋ ํ๋ฒ ๋ค์ ๋ด์ ๊ด์ฐฎ์ ์ฌ์์์
์ ์ด๋ฌ์ธ์ ๋์ด, ํค์ ์์ง ๋ง์
์ ์ด๋ฌ์ธ์ ๋์ด, ํค๋ ์๊ด์์ฃ
๋ ํ๋ฒ ์ง์ผ๋ด์ ์ ๊ฝ ์ฐฌ ์ฌ์์์
๋ ํ๋ฒ ์ง์ผ๋ด์ ์ ๊ฝ ์ฐฌ ์ฌ์์์
๋ง์ถฐ ๊ฐ๋ด์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ ์ฌ๋์ ํค
—
‘Age-Height’
Iโm old enough to know love
Iโm old enough to know the world
I didnโt choose but Iโm still single
Iโm short but charming
A small girl is fine too
My heart goes boom boom, Iโm waiting for love
My mind stirs when the wind blows
My heart shakes when I see a couple
But donโt think Iโm easy
Why? Are age, height everything?
Why? Are age, height all that you see?
Look at me one more time, Iโm a fine girl
Iโm sorry, but a girlโs age, height matter to man
Womanโs sexy high heel on a long leg
Look at married men
Some are twice the age of a girl
When they say age, height donโt matter, they are lying
Do you like a pretty face?
Do you like a slim body?
At the end of the day, everything is the same
I understand whatever you do
Iโll try to be who you want me to be
My heart goes boom boom, Iโm waiting for love
My mind stirs when the wind blows
My heart shakes when I see a couple
But donโt think Iโm easy
Why? Are age, height everything?
Why? Are age, height all that you see?
Look at me one more time, Iโm a fine girl
No, thatโs ok. You donโt have to try
I want to date a younger girl and be called โoppaโ
I like a pretty girl
I like a slim body
Itโs even better if sheโs tall
Whatโs good is good
Why? Are age, height everything?
Why? Are age, height all that you see?
Look at me one more time, Iโm a fine girl
Why? Donโt get fooled by age, height
Why? Age, height donโt matter
Watch me. I have a lot to offer
Watch me. I have a lot to offer
Letโs try together. The height of our love
***
Credit: Daum (Lyrics) + DJ.Pri @tumblr.com ;; Twitter @chocopieK (translation)
[Trans] I’m Saying ๋ง์ด์ผ – Lee Hongki (FT Island) {The Heirs OST}
I’M SAYING
ROMANIZATION LYRICS
nan mollae on sarange nollaseo gaseum sirin gieongman namge haennabwa
ninune goin nunmuldo moreugo aesseo oemyeon haetdaneunge huhoegadwae
geuttaen eoryeoseo geuttaen mollaseo neol apeuge haennabwa
ijen aljiman neomu neujeun geongabwa
neoman boindan mariya neol saranghandan mariya
nuneul gamado neoman boindan mallya
neoman bureundan mariya neol saranghandan mariya
ibeul magado neoman bureundan mallya
babo gateun sarange apaseo igijeogin sarangman naege jwonnabwa
saranghaetdaneun hanmadi motago geujeo baraman bwatdeonge huhoega dwae
mianhadan mal saranghandan mal deureul su ga eomneunde
ije waseoya nege sori chijanha
neoman boindan mariya neol saranghandan mariya
nuneul gamado neoman boindan mallya
neoman bureundan mariya neol saranghandan mariya
ibeul magado neoman bureundan mallya
naegen michil geot gateun sarang naegen jugeul geot gateun sarang
jidokhan sangcheoedo neoyaman hanikkan
neoman chatneundan mariya neol saranghandan mariya
maebeon sumeodo neoman chatneundan mallya
neoman geurindan mariya neol saranghandan mariya
gaseum jeorige neoman geurindan mallya
neoman bureunda mariya neol saranghanda mariya
ibeul magado neoman bureundan mallya
—–
TRANSLATION LYRICS
Because I was surprised by the love that came to me secretly
Only the heart tingling memories have remained
Not knowing the tears welled up in your eyes and turning away from you โ I regret it
I was young back then, I didnโt know back then so I hurt you
Now I know but itโs too late
Iโm saying that I can only see you, Iโm saying that I love you
Iโm saying that I only see you even when I close my eyes
Iโm saying that I only call out to you, Iโm saying that I love you
Iโm saying that I only call out to you even when my mouth is covered
Because I was hurting over a foolish love, I only gave you a selfish love
Not telling you that I love you and just watching over you โ I regret it
Saying Iโm sorry, saying I love you, you canโt hear it anymore
But now I am shouting out to you
Iโm saying that I can only see you, Iโm saying that I love you
Iโm saying that I only see you even when I close my eyes
Iโm saying that I only call out to you, Iโm saying that I love you
Iโm saying that I only call out to you even when my mouth is covered
A love that makes me crazy, a love that makes me want to die
Even with these severe scars, it can only be you
Iโm saying that I only look for you, Iโm saying that I love you
Iโm saying that I only look for you even when you hide every time
Iโm saying that I think of you, Iโm saying that I love you
Iโm saying that I only think of you till my heart grows numb
Iโm saying that I only call out to you, Iโm saying that I love you
Iโm saying that I only call out to you even when my mouth is covered
—
KOREAN LYRICS
๋ ๋ชฐ๋ ์จ ์ฌ๋์ ๋๋ผ์ ๊ฐ์ด ์๋ฆฐ ๊ธฐ์ต๋ง ๋จ๊ฒ ํ๋ ๋ด
๋ ๋์ ๊ณ ์ธ ๋๋ฌผ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ์ ์จ ์ธ๋ฉด ํ๋ค๋ ๊ฒ ํํ๊ฐ ๋ผ
๊ทธ๋ ์ด๋ ค์ ๊ทธ๋ ๋ชฐ๋ผ์ ๋ ์ํ๊ฒ ํ๋ ๋ด
์ด์ ์์ง๋ง ๋๋ฌด ๋ฆ์ ๊ฑด๊ฐ ๋ด
๋๋ง ๋ณด์ธ๋จ ๋ง์ด์ผ ๋ ์ฌ๋ํ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋์ ๊ฐ์๋ ๋๋ง ๋ณด์ธ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋๋ง ๋ถ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์ผ ๋ ์ฌ๋ํ๋จ ๋ง์ด์ผ
์
์ ๋ง์๋ ๋๋ง ๋ถ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋ฐ๋ณด ๊ฐ์ ์ฌ๋์ ์ํ์ ์ด๊ธฐ์ ์ธ ์ฌ๋๋ง ๋ด๊ฒ ์คฌ๋ ๋ด
์ฌ๋ํ๋ค๋ ํ๋ง๋ ๋ชปํ๊ณ ๊ทธ์ ๋ฐ๋ผ๋ง ๋ดค๋ ๊ฒ ํํ๊ฐ ๋ผ
๋ฏธ์ํ๋จ ๋ง ์ฌ๋ํ๋จ ๋ง ๋ค์ ์๊ฐ ์๋๋ฐ
์ด์ ์์์ผ ๋ค๊ฒ ์๋ฆฌ์น์์
๋๋ง ๋ณด์ธ๋จ ๋ง์ด์ผ ๋ ์ฌ๋ํ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋์ ๊ฐ์๋ ๋๋ง ๋ณด์ธ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋๋ง ๋ถ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์ผ ๋ ์ฌ๋ํ๋จ ๋ง์ด์ผ
์
์ ๋ง์๋ ๋๋ง ๋ถ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋ด๊ฒ ๋ฏธ์น ๊ฒ ๊ฐ์ ์ฌ๋ ๋ด๊ฒ ์ฃฝ์ ๊ฒ ๊ฐ์ ์ฌ๋
์ง๋
ํ ์์ฒ์๋ ๋์ผ๋ง ํ๋๊น
๋๋ง ์ฐพ๋๋จ ๋ง์ด์ผ ๋ ์ฌ๋ํ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋งค๋ฒ ์จ์ด๋ ๋๋ง ์ฐพ๋๋จ ๋ง์ด์ผ
๋๋ง ๊ทธ๋ฆฐ๋จ ๋ง์ด์ผ ๋ ์ฌ๋ํ๋จ ๋ง์ด์ผ
๊ฐ์ด ์ ๋ฆฌ๊ฒ ๋๋ง ๊ทธ๋ฆฐ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋๋ง ๋ถ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์ผ ๋ ์ฌ๋ํ๋จ ๋ง์ด์ผ
์
์ ๋ง์๋ ๋๋ง ๋ถ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์ผ
—
Trans: popgasa
[Trans] Siren – FT Island
Siren
Romaji:
Mami gapgaphae nari dapdaphae
Give me a doctor
Haebon geot boda haebol ge manha
Chamgien eoryeo (too young to stand)
Hansarirado eoril ttae
Haebogo sipeun geol haeyagesseo
Hansarirado eoril ttae geureol ttae
Nagachi chumeul chwobwa nagachi noraehae bwa
Nagachi heundeureobwa nagachi tteodeureobwa eouwo
Ok all right ha han beon deo jilleo
Da gachi chumeul chwobwa da gachi noraehae bwa
Da gachi heundeureobwa da gachi tteodeureobwa eouwoeo
Michin deut noraboja tto han beon deo jilleo
Mwonga michimyeon geokjeongdo eobseo haengbokhae boyeo
Jjajeungdo an na utgigiman hae neodo haebollae?
(you wanna try)
Hansarirado eoril ttae
Haebogo sipeun geol haeyagesseo
Hansarirado eoril ttae geureol ttae
Nagachi chumeul chwobwa nagachi noraehae bwa
Nagachi heundeureobwa nagachi tteodeureobwa eouwo
Ok all right ha han beon deo jilleo
Da gachi chumeul chwobwa da gachi noraehae bwa
Da gachi heundeureobwa da gachi tteodeureobwa eouwoeo
Michin deut noraboja tto han beon deo jilleo
Bomnarui goyangi natjamcheoreom nareunhan il oh oh
Haedo doelkka mureoboji ma
Gominman hadaga naeildo geunyang sallae?
Nal ttara chumeul chwobwa oneulman noraehae bwa
Nal ttara heundeureobwa oneulman tteodeureobwa eouwo
Ok all right ha han beon deo jilleo
Oneulman chumeul chwobwa nacheoreom noraehae bwa
Oneulman heundeureobwa nacheoreom tteodeureobwa eouwoeo
Bamsaewo ttwieoboja tto han beon deo jilleo
—
Translation:
I feel suffocated, my days are frustrating
Give me a doctor
Thereโs so much more to do than iโve already done
Iโm too young to hold it in (Too young to stand)
I need to do what I want while Iโm still young
When Iโm still young
Dance with me, sing with me
Shake it with me, chat with me
Ok alright ha scream once more
Everyone dance together, everyone sing together
Everyone shake it together, everyone chat together
Letโs party like crazy, scream once more
If you go crazy, there are no worries, you look happy
You wonโt get irritated, youโll just laugh, wanna try?
(You wanna try)
need to do what I want while Iโm still young
When Iโm still young
Dance with me, sing with me
Shake it with me, chat with me
Ok alright ha scream once more
Everyone dance together, everyone sing together
Everyone shake it together, everyone chat together
Letโs party like crazy, scream once more
Itโs a lazy day like a catโs nap in spring
Donโt even ask if you can do it
Are you just gonna hesitate and let tomorrow slip away?
Follow me and dance, sing just for today
Follow me and shake it, chat just for today
Ok alright ha scream once more
Dance just for today, sing like me
Shake it just for today, chat like me
Letโs go all night, scream once more
—–
Hangul:
๋ง์ด ๊ฐ๊ฐํด ๋ ์ด ๋ต๋ตํด
Give me a doctor
ํด๋ณธ ๊ฒ ๋ณด๋ค ํด๋ณผ ๊ฒ ๋ง์
์ฐธ๊ธฐ์ ์ด๋ ค (Too young to stand)
ํ์ด์ด๋ผ๋ ์ด๋ฆด ๋
ํด๋ณด๊ณ ์ถ์ ๊ฑธ ํด์ผ๊ฒ ์ด
ํ์ด์ด๋ผ๋ ์ด๋ฆด ๋ ๊ทธ๋ด ๋
๋๊ฐ์ด ์ถค์ ์ถฐ๋ด ๋๊ฐ์ด ๋
ธ๋ํด ๋ด
๋๊ฐ์ด ํ๋ค์ด๋ด ๋๊ฐ์ด ๋ ๋ค์ด๋ด ์ด์ฐ์
Ok all right Ha ํ ๋ฒ ๋ ์ง๋ฌ
๋ค ๊ฐ์ด ์ถค์ ์ถฐ๋ด ๋ค ๊ฐ์ด ๋
ธ๋ํด ๋ด
๋ค ๊ฐ์ด ํ๋ค์ด๋ด ๋ค ๊ฐ์ด ๋ ๋ค์ด๋ด ์ด์ฐ์์ด
๋ฏธ์น ๋ฏ ๋์๋ณด์ ๋ ํ ๋ฒ ๋ ์ง๋ฌ
๋ญ๊ฐ ๋ฏธ์น๋ฉด ๊ฑฑ์ ๋ ์์ด ํ๋ณตํด ๋ณด์ฌ
์ง์ฆ๋ ์ ๋ ์๊ธฐ๊ธฐ๋ง ํด ๋๋ ํด๋ณผ๋?
(You wanna try)
ํ์ด์ด๋ผ๋ ์ด๋ฆด ๋
ํด๋ณด๊ณ ์ถ์ ๊ฑธ ํด์ผ๊ฒ ์ด
ํ์ด์ด๋ผ๋ ์ด๋ฆด ๋ ๊ทธ๋ด ๋
๋๊ฐ์ด ์ถค์ ์ถฐ๋ด ๋๊ฐ์ด ๋
ธ๋ํด ๋ด
๋๊ฐ์ด ํ๋ค์ด๋ด ๋๊ฐ์ด ๋ ๋ค์ด๋ด ์ด์ฐ์
Ok all right Ha ํ ๋ฒ ๋ ์ง๋ฌ
๋ค ๊ฐ์ด ์ถค์ ์ถฐ๋ด ๋ค ๊ฐ์ด ๋
ธ๋ํด ๋ด
๋ค ๊ฐ์ด ํ๋ค์ด๋ด ๋ค ๊ฐ์ด ๋ ๋ค์ด๋ด ์ด์ฐ์์ด
๋ฏธ์น ๋ฏ ๋์๋ณด์ ๋ ํ ๋ฒ ๋ ์ง๋ฌ
๋ด๋ ์ ๊ณ ์์ด ๋ฎ์ ์ฒ๋ผ ๋๋ฅธํ ์ผ Oh oh
ํด๋ ๋ ๊น ๋ฌผ์ด๋ณด์ง ๋ง
๊ณ ๋ฏผ๋ง ํ๋ค๊ฐ ๋ด์ผ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ด๋?
๋ ๋ฐ๋ผ ์ถค์ ์ถฐ๋ด ์ค๋๋ง ๋
ธ๋ํด ๋ด
๋ ๋ฐ๋ผ ํ๋ค์ด๋ด ์ค๋๋ง ๋ ๋ค์ด๋ด ์ด์ฐ์
Ok all right Ha ํ ๋ฒ ๋ ์ง๋ฌ
์ค๋๋ง ์ถค์ ์ถฐ๋ด ๋์ฒ๋ผ ๋
ธ๋ํด ๋ด
์ค๋๋ง ํ๋ค์ด๋ด ๋์ฒ๋ผ ๋ ๋ค์ด๋ด ์ด์ฐ์์ด
๋ฐค์์ ๋ฐ์ด๋ณด์ ๋ ํ ๋ฒ ๋ ์ง๋ฌ
——
credit: @pop!gasa @jk-poplyrics @music.daum
[Trans] The Way Into You – FT Island
The Way Into You
Romaji:
Cham gireotdeon jinan kkume huimihage tteooreun neoui geu moseup
Geu eolguri seonmyeonghaejyeoseo naneun dasi nuneul gameul su eobseotji
Irheobeorin sigan geu ane gateun geurium ango saraga
Naneun gieokhae neoui geu misoreul manheun sigane baraejyeo gatjiman
Naneun gieokhae tumyeonghan geu nunbit aryeonhi tteoolla dasi bol su eopgetjiman
Changeul dudeurin baramcheoreom haengbokhaetdeon chueogi dasi chajawa
Ttatteutan haessalcheoreom nal ana eorumanjyeo juneun geotman gateun gibun
Meomchwobeorin sigan geu ane hamkkehan geu punggyeongi tteoolla
Naneun gieokhae neoui geu misoreul manheun sigane baraejyeo gatjiman
Naneun gieokhae tumyeonghan geu nunbit aryeonhi tteoolla dasi bol su eopgetjiman
Naega chajeun geu modeun geon geugeon baro neoui useumieotgo
Neoui useum gieokhalge geu misoreul gaseume dameullae
Naneun gieokhae neoui geu modeun geol manheun sigane baraejyeo gatjiman
Naneun gieokhae hamkke baraetdeon kkum
Aryeonhi gaseume dasi ol su eopgetjiman
I don`t wanna miss you
I wanna hold you
Neoui geu moseup geu modeun geor
I don`t wanna miss you
I want it baby
I wanna see you smile
—–
Translation:
In my long dream from before, you faintly appeared
That face is growing clearer so I canโt close my eyes again
In the lost time, I hold into my longing as I live
I remember your smile although itโs been faded with time
I remember your clear eyes, it faintly appears although I canโt see them again
Like the wind that is knocking on the window, the happy memories find me again
Like the warm sunlight, it feels like itโs embracing and touching me
In the stopped time, I remember the scenery of when we used to be together
I remember your smile although itโs been faded with time
I remember your clear eyes, it faintly appears although I canโt see them again
Everything that came back to me was your laughter
I will remember your laugh, I will place that smile in my heart
I remember everything about you although itโs been faded with time
I remember the dreams we had together
Faintly in my heart, although I canโt see you again
I donโt wanna miss you
I wanna hold you
Your image, everything about you
I donโt wanna miss you
I want it baby
I wanna see you smile
——-
Hangul:
์ฐธ ๊ธธ์๋ ์ง๋ ๊ฟ์ ํฌ๋ฏธํ๊ฒ ๋ ์ค๋ฅธ ๋์ ๊ทธ ๋ชจ์ต
๊ทธ ์ผ๊ตด์ด ์ ๋ช
ํด์ ธ์ ๋๋ ๋ค์ ๋์ ๊ฐ์ ์ ์์์ง
์์ด๋ฒ๋ฆฐ ์๊ฐ ๊ทธ ์์ ๊ฐ์ ๊ทธ๋ฆฌ์ ์๊ณ ์ด์๊ฐ
๋๋ ๊ธฐ์ตํด ๋์ ๊ทธ ๋ฏธ์๋ฅผ ๋ง์ ์๊ฐ์ ๋ฐ๋์ ธ ๊ฐ์ง๋ง
๋๋ ๊ธฐ์ตํด ํฌ๋ช
ํ ๊ทธ ๋๋น ์๋ จํ ๋ ์ฌ๋ผ ๋ค์ ๋ณผ ์ ์๊ฒ ์ง๋ง
์ฐฝ์ ๋๋๋ฆฐ ๋ฐ๋์ฒ๋ผ ํ๋ณตํ๋ ์ถ์ต์ด ๋ค์ ์ฐพ์์
๋ฐ๋ปํ ํ์ด์ฒ๋ผ ๋ ์์ ์ด๋ฃจ๋ง์ ธ ์ฃผ๋ ๊ฒ๋ง ๊ฐ์ ๊ธฐ๋ถ
๋ฉ์ถฐ๋ฒ๋ฆฐ ์๊ฐ ๊ทธ ์์ ํจ๊ปํ ๊ทธ ํ๊ฒฝ์ด ๋ ์ฌ๋ผ
๋๋ ๊ธฐ์ตํด ๋์ ๊ทธ ๋ฏธ์๋ฅผ ๋ง์ ์๊ฐ์ ๋ฐ๋์ ธ ๊ฐ์ง๋ง
๋๋ ๊ธฐ์ตํด ํฌ๋ช
ํ ๊ทธ ๋๋น ์๋ จํ ๋ ์ฌ๋ผ ๋ค์ ๋ณผ ์ ์๊ฒ ์ง๋ง
๋ด๊ฐ ์ฐพ์ ๊ทธ ๋ชจ๋ ๊ฑด ๊ทธ๊ฑด ๋ฐ๋ก ๋์ ์์์ด์๊ณ
๋์ ์์ ๊ธฐ์ตํ ๊ฒ ๊ทธ ๋ฏธ์๋ฅผ ๊ฐ์ด์ ๋ด์๋
๋๋ ๊ธฐ์ตํด ๋์ ๊ทธ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ๋ง์ ์๊ฐ์ ๋ฐ๋์ ธ ๊ฐ์ง๋ง
๋๋ ๊ธฐ์ตํด ํจ๊ป ๋ฐ๋ฌ๋ ๊ฟ
์๋ จํ ๊ฐ์ด์ ๋ค์ ์ฌ ์ ์๊ฒ ์ง๋ง
I don`t wanna miss you
I wanna hold you
๋์ ๊ทธ ๋ชจ์ต ๊ทธ ๋ชจ๋ ๊ฑธ
I don`t wanna miss you
I want it baby
I wanna see you smile
—-
credit: @pop!gasa @jk-poplyrics @music.daum
[Trans] I Can’t Have You ๊ฐ์ง ์ ์๋ ๋ – FT Island
I Canโt Have You
Romaji:
Nae nuneul pihae sumeuryeo haedo eodil gadeun beoseonal su eobseo
Sumi makhil deut michil geot gateun geu miso naegeman jwo
Canยt let you go canยt let you go
Meoreojyeo ganeun neo gajil su eomneun neo
Geukkajit sarangjjeum neoegen gangyochi ankesseo
Nae gyeote isseojundamyeon
Meoreojyeo ganeun neo eodume gachin na
Sangcheo nan gaseumjjeum naegen jungyochi anhasseo
Neoman isseojundamyeon back to me
Chagaun nunbicheun naege malhae deo isang naneun anin georago
Miryeon ttawi da jibeo chyeo jullae naegen geunyang neoyeosseo
Canยt let you go canยt let you go
Meoreojyeo ganeun neo gajil su eomneun neo
Geukkajit sarangjjeum neoegen gangyochi ankesseo
Nae gyeote isseojundamyeon
Meoreojyeo ganeun neo eodume gachin na
Sangcheo nan gaseumjjeum naegen jungyochi anhasseo
Neoman isseojundamyeon back to me
Imi neujeotdan yaegin hajin ma my girl
Amureon maldo pillyochi anha my girl
Meoreojyeo ganeun neo gajil su eomneun neo
Geukkajit sarangjjeum neoegen gangyochi ankesseo
Nae gyeote isseojundamyeon
Nal beoryeoseo neoreul gajil su itdamyeon
Jjitgyeojin apeumeun deo isang jungyochi anheungeol
Neol bol su itge doendamyeon back to me
——
Translation:
Though you try to avoid my eyes and hide
Wherever you go, you canโt escape me
That breathtaking smile that makes me go crazy, only give it to me
Canโt let you go Canโt let you go
You, who is getting farther away โ you, who I canโt have
I wonโt force something like love to you
If only you will stay by my side
Youโre getting farther away, Iโm trapped in darkness
A scarred heart is not important to me
If only you will be here, back to me
Your cold eyes tell me that Iโm not the one anymore
Will you just throw away the lingering feelings? To me, it was just you
Canโt let you go Canโt let you go
You, who is getting farther away โ you, who I canโt have
I wonโt force something like love to you
If only you will stay by my side
Youโre getting farther away, Iโm trapped in darkness
A scarred heart is not important to me
If only you will be here, back to me
Donโt say that itโs too late my girl
You donโt need to say anything my girl
You, who is getting farther away โ you, who I canโt have
I wonโt force something like love to you
If only you will stay by my side
If I can have you by throwing myself away
A ripping pain is not important anymore
If only Iโm able to see you โ back to me
——
Hangul:
๋ด ๋์ ํผํด ์จ์ผ๋ ค ํด๋ ์ด๋ ๊ฐ๋ ๋ฒ์ด๋ ์ ์์ด
์จ์ด ๋งํ ๋ฏ ๋ฏธ์น ๊ฒ ๊ฐ์ ๊ทธ ๋ฏธ์ ๋ด๊ฒ๋ง ์ค
Canโt let you go Canโt let you go
๋ฉ์ด์ ธ ๊ฐ๋ ๋ ๊ฐ์ง ์ ์๋ ๋
๊ทธ๊น์ง ์ฌ๋์ฏค ๋์๊ฒ ๊ฐ์์น ์๊ฒ ์ด
๋ด ๊ณ์ ์์ด์ค๋ค๋ฉด
๋ฉ์ด์ ธ ๊ฐ๋ ๋ ์ด๋ ์ ๊ฐํ ๋
์์ฒ ๋ ๊ฐ์ด์ฏค ๋์๊ฒ ์ค์์น ์์์ด
๋๋ง ์์ด์ค๋ค๋ฉด back to me
์ฐจ๊ฐ์ด ๋๋น์ ๋ด๊ฒ ๋งํด ๋ ์ด์ ๋๋ ์๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ
๋ฏธ๋ จ ๋ฐ์ ๋ค ์ง์ด ์ณ ์ค๋ ๋ด๊ฒ ๊ทธ๋ฅ ๋์์ด
Canโt let you go Canโt let you go
๋ฉ์ด์ ธ ๊ฐ๋ ๋ ๊ฐ์ง ์ ์๋ ๋
๊ทธ๊น์ง ์ฌ๋์ฏค ๋์๊ฒ ๊ฐ์์น ์๊ฒ ์ด
๋ด ๊ณ์ ์์ด์ค๋ค๋ฉด
๋ฉ์ด์ ธ ๊ฐ๋ ๋ ์ด๋ ์ ๊ฐํ ๋
์์ฒ ๋ ๊ฐ์ด์ฏค ๋์๊ฒ ์ค์์น ์์์ด
๋๋ง ์์ด์ค๋ค๋ฉด back to me
์ด๋ฏธ ๋ฆ์๋จ ์๊ธด ํ์ง ๋ง my girl
์๋ฌด๋ฐ ๋ง๋ ํ์์น ์์ my girl
๋ฉ์ด์ ธ ๊ฐ๋ ๋ ๊ฐ์ง ์ ์๋ ๋
๊ทธ๊น์ง ์ฌ๋์ฏค ๋์๊ฒ ๊ฐ์์น ์๊ฒ ์ด
๋ด ๊ณ์ ์์ด์ค๋ค๋ฉด
๋ ๋ฒ๋ ค์ ๋๋ฅผ ๊ฐ์ง ์ ์๋ค๋ฉด
์ฐข๊ฒจ์ง ์ํ์ ๋ ์ด์ ์ค์์น ์์๊ฑธ
๋ ๋ณผ ์ ์๊ฒ ๋๋ค๋ฉด back to me
—
credit: @pop!gasa @jk-poplyrics @music.daum
[Trans] MADLY ๋ฏธ์น๋๋ก – FT Island
Madly
Romaji:
Neo eomneun harureul tto bonaebwatjiman jiok gateun apeumi nal gadugo
Neo eomneun sarangeul tto haeyagetjiman jageun jarijochado eomneunde
Mogeul noha ureodo deutji motal neojiman oneuldo ni ireumman bulleobwa
Michidorok neoman bogo sipda jukdorok neoman bogo sipda
Milchyeonaeryeo aereul sseodo only you
Naneun neoman bogo sipda jukdorok neoman bogo sipda
Ijeotdago mareun haedo only you
Jakku niga bogoman sipda
Niga bogoman sipda
Geumanhajago nareul dallaebojiman meoriro bakkeneun neol itji motae
Nae simjangeun ajikdo gieokhago isseoseo balbeodungeul chyeobwado tteoolla
Michidorok neoman bogo sipda jukdorok neoman bogo sipda
Milchyeonaeryeo aereul sseodo only you
Naneun neoman bogo sipda jukdorok neoman bogo sipda
Ijeotdago mareun haedo only you
Jakku niga bogoman sipda
Teokkkaji chaoreun geuriun hanmadi o neol saranghae
Michidorok neoman saranghanda jukdorok neoman saranghanda
Yogeul haedo hwareul naedo only you
Naneun neoman saranghanda jukdorok neoman saranghanda
Babo gateun sarangira only you
Naneun neoman saranghanikka
Neoman saranghanikka
———-
Translation:
I tried spending a day without you
But the hellish pain traps me
I need to love without you
But I donโt even have the smallest space
I cry out loud but you wonโt hear
But again today, I only say your name
I madly miss only you, I only miss you to death
I try to push you out but itโs only you
I only miss you, I only miss you to death
I tell myself that Iโm over you but itโs only you
I keep missing you
I only miss you
I try to comfort myself, telling myself to stop
But I can only forget you with my head
Because my heart still remembers you
I throw a fit but I keep thinking of you
I madly miss only you, I only miss you to death
I try to push you out but itโs only you
I only miss you, I only miss you to death
I tell myself that Iโm over you but itโs only you
I keep missing you
The longing words that come up to my throat
Oh I love you
I madly love only you, I only love you to death
Though I curse, though I get angry, itโs only you
I only love you, I only love you to death
Because itโs a foolish love, itโs only you
Because I only love you
Because I only love you
—
Hangul:
๋ ์๋ ํ๋ฃจ๋ฅผ ๋ ๋ณด๋ด๋ดค์ง๋ง ์ง์ฅ ๊ฐ์ ์ํ์ด ๋ ๊ฐ๋๊ณ
๋ ์๋ ์ฌ๋์ ๋ ํด์ผ๊ฒ ์ง๋ง ์์ ์๋ฆฌ์กฐ์ฐจ๋ ์๋๋ฐ
๋ชฉ์ ๋์ ์ธ์ด๋ ๋ฃ์ง ๋ชปํ ๋์ง๋ง ์ค๋๋ ๋ ์ด๋ฆ๋ง ๋ถ๋ฌ๋ด
๋ฏธ์น๋๋ก ๋๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค ์ฃฝ๋๋ก ๋๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค
๋ฐ์ณ๋ด๋ ค ์ ๋ฅผ ์จ๋ only you
๋๋ ๋๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค ์ฃฝ๋๋ก ๋๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค
์์๋ค๊ณ ๋ง์ ํด๋ only you
์๊พธ ๋๊ฐ ๋ณด๊ณ ๋ง ์ถ๋ค
๋๊ฐ ๋ณด๊ณ ๋ง ์ถ๋ค
๊ทธ๋งํ์๊ณ ๋๋ฅผ ๋ฌ๋๋ณด์ง๋ง ๋จธ๋ฆฌ๋ก ๋ฐ์๋ ๋ ์์ง ๋ชปํด
๋ด ์ฌ์ฅ์ ์์ง๋ ๊ธฐ์ตํ๊ณ ์์ด์ ๋ฐ๋ฒ๋ฅ์ ์ณ๋ด๋ ๋ ์ฌ๋ผ
๋ฏธ์น๋๋ก ๋๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค ์ฃฝ๋๋ก ๋๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค
๋ฐ์ณ๋ด๋ ค ์ ๋ฅผ ์จ๋ only you
๋๋ ๋๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค ์ฃฝ๋๋ก ๋๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค
์์๋ค๊ณ ๋ง์ ํด๋ only you
์๊พธ ๋๊ฐ ๋ณด๊ณ ๋ง ์ถ๋ค
ํฑ๊น์ง ์ฐจ์ค๋ฅธ ๊ทธ๋ฆฌ์ด ํ๋ง๋ ์ค ๋ ์ฌ๋ํด
๋ฏธ์น๋๋ก ๋๋ง ์ฌ๋ํ๋ค ์ฃฝ๋๋ก ๋๋ง ์ฌ๋ํ๋ค
์์ ํด๋ ํ๋ฅผ ๋ด๋ only you
๋๋ ๋๋ง ์ฌ๋ํ๋ค ์ฃฝ๋๋ก ๋๋ง ์ฌ๋ํ๋ค
๋ฐ๋ณด ๊ฐ์ ์ฌ๋์ด๋ผ only you
๋๋ ๋๋ง ์ฌ๋ํ๋๊น
๋๋ง ์ฌ๋ํ๋๊น
——
credit: @pop!gasa @music.daum @jk-poplyrics
You must be logged in to post a comment.